Normal conversational speed: dubya
Enunciating: double you
Need to be unambiguous: whiskey
Tell me you are from the south without telling me you are from the south
More like duba-you instead of dubya in normal conversation.
Canadians here.
It’s “double-you”, but if spoken quickly, it can become “dub-you”
Non native speaker, and both of those hold true for me as well. Unless I’m referencing a hostname with www in it; then I just say dub-dub-dub
I still stick the yous in there, haha
I used to, until I realized Moxie Marlinspike doesn’t, so I stopped for easier pronounciation.
What is a “westerner”?
Apparently people who speak English
The French, Polish, Dutch, etc. are now reclassified as Asians
I love to poke at people’s conception of Western with these questions:
Is New Zealand Western?
Is Japan Western?
Is Brazil Western?
Is South Africa Western?
Is Kenya Western?
Is Lebanon Western?
Is Israel Western?
Is Hungary Western?
Is Finland Western?
Is Russia Western?
Is Armenia Western?If your nation was within NATO, it’s likely western If after the collapse of the USSR, your nation joined EU, it’s likely western And anything outside this category would be third world or eastern (Russia, China, Vietnam)
I realise you were just offering a hueristic, but Ironically all of the three countries you listed were Second World nations. (I’ve also never heard Eastern used in a similar way to Western in the way you used it at the end there before.)
Australia isn’t Western then, but Romania is?
I am fancy, so I say double ewe.
“Double U”.
Or if I’m saying it fast, as in “www.google.com”, it’s “dub-you”
Double you
I’ve always wondered why it’s not double v, but I say double you
I looked into it once before, the short answer is because the letter predates the distinction between “u” and “v”.
Edit: Here’s a comment I made a while ago on the same topic with a little more information: https://lemmy.world/comment/10659648
I think it’s because of how the letter is written in cursive that we call it ‘double u’.
In French, it is!
Dubya
George Dubya
Way to complicated, just say “we” with the w from way and the e from hell like we Germans do.
Another great example of our German efficiency! Warum zur Hölle soll das ein Doppel-V sein? Habt’s ihr alle Lack gesoffen?
Aber “fau” macht Sinn ja?
Ja, genauso wie Ypsilon
“ve”
Kansan here. It’s pronounced “double-you,” but my mouth tends to skip past the L so it sounds more like “dub-you” or “dub-yə”
In Swedish the letter w is called “dubbel v”, apart from when spelling URLs, then we just say something like “ve, ve, ve, punkt, de, änn, punkt, äss, e” if we wanted to say the URL “www.dn.se”.
I’d probably have transcribed the letter pronunciation as ‘ve, ve, ve, punkt, de, en, punkt, ess e’.
Just goes to show you that ‘en’ doesn’t even follow the normal pronunciation rules of Swedish, unless we’re talking about the tree, in which case it does.
I thought about that but “en” is pronounced differently from “änn”, and we have the word “äss” from a deck of cards.
I had to double-check, because I’ve only ever used the spelling “Ess”. Turns out both variants are correct.
The “äss” phonetic spelling will really help the english speakers reading it not pronounce it as “ass”. Love it.
Germans, being efficient, just call it “veh”
I very strongly prefer dub, but no one I say it to gets it unless I explain it to them.
It probably depends on the accent, but we say “Double U”.
Doubleyou