![](/static/253f0d9b/assets/icons/icon-96x96.png)
![](https://lemmy.ml/pictrs/image/d3d059e3-fa3d-45af-ac93-ac894beba378.png)
Walter Masterson makes similar content sometimes which I’ve been enjoying instead. His channel is a lot more opinionated overall though, and he makes better use of the political platform imo.
Walter Masterson makes similar content sometimes which I’ve been enjoying instead. His channel is a lot more opinionated overall though, and he makes better use of the political platform imo.
This isn’t about responsibility, it’s about preventing suffering. If you could prevent a genocidal leader from being born, which you knew would save hundreds of thousands of innocent lives, why wouldn’t you? Because it’s that person’s “responsibility” that all of those innocent people died after all?
Why couldn’t they just serve the comments to each client with the ad-adjusted timestamps already? The only thing the client has to request then is the comment page it wants to load, and some unique ID for which the backend remembers which ad version it’s associated with.
I’m mostly just glad to be in a country where it is more socially acceptable to be direct. I would be a bit more formal than the original email, but the rewritten version seems really watered down and tip-toed in comparison.
I think that is changing through ChatGPT and the likes though, even it’s non-English output has a distinct American tone to it that I’m starting to see more in professional emails. I have seen too many literal translations of “I hope this message finds you well” already, it’s kinda ridiculous
I will say, for a mainstream US news outlet this article wasn’t as bad as I was expecting. Maybe just because there’s no way to spin this anymore, but then again some outlets will just parrot IDF statements as fact
Conveniently they are about to declare those the same thing
Maybe back then it was, but it sure isn’t nowadays… what with some of their most prominent reporting since October 7 written by someone with ties to the IDF
TIL it’s entitled to ask that software you use is either compliant with the law or clearly lets you know that it isn’t, especially when the developers have no idea what the law is
This is what REAL analysis looks like, done by REAL undergrads
I recently tried to find out whatever happened to it, couldn’t find anything beyond the announcement that it would happen.
Not this particular picture. The ad is for a funeral service in Berlin but the station depicted is Hamburg Messehallen. Though I think there are real pictures of ads like this from within Berlin.
I did read the post (well done btw), but I guess I must have missed that. And here I thought I was a comedic genius
Actually the correct answer is clearly 0.2609 if you follow the order of operations correctly:
6/2(1+2)
= 6/23
= 0.26
Hamas are not in the West Bank
Yeah, but even that is stretching it for a work email unless there is a concrete reason you’d be concerned, like you know they’re dealing with stuff. Otherwise – at least in my northern German circles – that’s already getting pretty personal
Yeah I mean you can translate it literally, but it means nothing. The English equivalent of what it communicates in German would be more like “I hope this email gets delivered to you.” which is just a weird thing to say.
I would post the UN human rights council’s analysis but I already know you would just move the goalposts and say the UN aren’t “international policy experts” so why even bother
As a native German speaker I agree that ChatGPT is very English-flavored. I think it’s just because the sheer amount of English training data is so much larger that the patterns it learned from that bleed over into other languages. Traditional machine translations are also often pretty obvious in German, but they are more fundamentally wrong in a way that ChatGPT isn’t.
It’s also somewhat cultural. The output you get from ChatGPT often sounds overly verbose and downright ass-kissing in German, even though I know I wouldn’t get that impression from the same output in English, simply because the way you communicate in professional environments is vastly different. (There is no German equivalent to “I hope this email finds you well”, for example.)
If you were really from Germany, you’d never have given that much personal information up voluntarily!