vis4valentine@lemmy.ml to Asklemmy@lemmy.ml · 1 year agoWhat is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?message-squaremessage-square362fedilinkarrow-up1475arrow-down112file-text
arrow-up1463arrow-down1message-squareWhat is your favorite insult in your native language that doesn't exist or cant be directly translated in English?vis4valentine@lemmy.ml to Asklemmy@lemmy.ml · 1 year agomessage-square362fedilinkfile-text
minus-squareramenbellic@midwest.sociallinkfedilinkEnglisharrow-up5·1 year agoIntent wise, this has a lot of similar English phrases. “Not the sharpest tool in the shed.” “Not the brightest crayon in the box.” “About as sharp as a marble.” “A few fries short of a Happy Meal.”
Intent wise, this has a lot of similar English phrases.
“Not the sharpest tool in the shed.”
“Not the brightest crayon in the box.”
“About as sharp as a marble.”
“A few fries short of a Happy Meal.”